Intertitle - Dot on the Line

Concluding Maurice Tourneur and Frances Marion’s A GIRL’S FOLLY.

It’s a notoriously shaky proposition, identifying "firsts," but this movie’s portrayal of a movie studio commissary may well be the original of its kind, evoking a mildly surreal, giddy feeling from the spectacle of cops and cowboys dining together. On my first visit to the BBC’s offices in Glasgow I got treated to this kind of sight, less common today when so few TV programmes are made in-house, especially the kind that involve dressing up. The canteen scenes in A HARD DAY’S NIGHT and BLAZING SADDLES are very fine examples of the type.

Flashback! Not as uncommon as you’d think in 1917. Dorothy McKail looks thoughtful, and Tourneur fades up a field of flowers, and we get the idea of a mild, wistful homesickness. It might not be a specific memory of a field, it could just be an imaginary vision of the general concept of fields and flowers, therefore not a flashback so much as an act of imagination, but curiously enough this ambiguity doesn’t result in muddle: whichever it is, the idea comes across.

The next significant intertitle deals with our butterfly’s rival. Since it would, apparently, outrage morality to have Robert Warwick’s movie star a married man cheating on his wife, and to have Dorothy McKail the kept woman of a married man, the intertitle affects ignorance of the nature of the relationship.

A low-key decadent party — Johnny Hines sups an admixture of everybody’s drinks from a lady’s shoe. then announces his intention to dress up as a "sky-pilot" and marry the whole throng. I haven’t heard this slang term for preacher used outside of MASH, where it’s flung at Robert Duvall when he prays, I think. It seemingly never occurred to Damien Chazelle that blasphemy would be a potent form of bad behaviour back in silent Hollywood. Surprising to find it in use here.

Doris’ mom crashes the party — the only reason she was set up earlier was so she could do this — and the film starts dissolving in a blaze of nitrate decomposition. This is the usual effect of your mom showing up at your party unannounced. An "A" composition captures Doris’ expressions as Warwick turns on the charm, so mom won’t suspect anything amiss.

Shades of LA CAGE AU FOLLES — the party must now pretend to be thoroughly respectable — and just at the wrong moment, Johnny Hines comes prancing back in, dragged up as a minister. Everyone pounces to subdue him.

Warwick’s gentility here is a quality he’d retain — the decorous way he treats a bereaved Veronica Lake in SULLIVAN’S TRAVELS echoes his kindness here.

Another rather startling appearance by the SILENT MOVIE SWASTIKA — in those substantially pre-Hitlerian days, it was often used as a good luck symbol. Like the dog in DAMBUSTERS its a disconcerting reminder of different times, but is actually completely innocent in this context. Let’s not go copying it though.

Warwick, touched by Dot’s mom, suggests to his possible-mistress that they’re ABOUT TO make a grave mistake. Which reassures the censor that he hasn’t had it off with her yet. With hot sex with a muscular movie star off the cards, Dot yields to her mother’s complaint of loneliness (and the message from Johnny Applesauce or whatever his name is, her country beau) and gives up the fleshpots of Fort Lee for a quiet, virtuous, boring existence in the hills.

This is all delivered quite straight, as if it were sincere, despite the self-evident fact that the choice of peaceful rusticity over movieland misbehaviour is not one that anyone whatever involved in this film would dream of making. To take the curse off it, Johnny Hines, still with his collar on backwards but secreted behind a curtain like the Wizard of Oz, gets a last gag —

I’m not familiar with this use of "flivver" — I knew it meant a car, as the intertitle suggests, but it also seems to mean "bust" or "wash-out."

Warwick returns to his previous wife/mistress — played with a bit of melancholy and a bit of tenderness — Dot returns to the boondocks, where her reunion with Johnny Applecart provokes an ironic commentary from two train station employees:

How do you pronounce "romantick"?

A GIRL’S FOLLY starred Mr. LeBrand; Mme Pompadour; Mrs Brand; Torchy; and Rita Pring.

This entry was posted on March 19, 2023 at 4:07 pm and is filed under FILM with tags , , , , , , , , . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.